<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: 18 Stunden im Leben eines Magistranden</title>
	<atom:link href="http://www.extraflach.de/blog/2010/02/22/18-stunden-im-leben-eines-magistranden/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.extraflach.de/blog/2010/02/22/18-stunden-im-leben-eines-magistranden/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 00:32:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Von: suz</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2010/02/22/18-stunden-im-leben-eines-magistranden/comment-page-1/#comment-235</link>
		<dc:creator>suz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 18:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=853#comment-235</guid>
		<description>Es ist natürlich auch immer die Frage, was man untersucht (also, welches grammatische Phänomen und ob man einzelne Aspekte rauspickt). Bestimmte Artikel findest du ja auch überall auf der Welt. In diesem Fall waren es ja bis auf Ungarisch alles indo-europäische Sprachen, und die Tatsache, dass sich sogenannte Definitheitsmarker im Sprachkontakt herausbilden ist auch nicht neu. Also dass Ungarisch und auch Bulgarisch in der Balkanregion diese Elemente &quot;grammatikalisiert&quot; haben. Interessant war ja vielmehr, dass die &lt;em&gt;Kontexte&lt;/em&gt; des Gebrauchs nahezu identisch sind und dass es sich so deutlich gezeigt hatte, war das eigentlich phänomenale daran!

Ja, das ist allerdings sehr seltsam, also dass Chinesisch und Japanisch nicht miteinander verwandt sind. Ich habe mich leider im Orient nie so wirklich umgesehen, aber daran kann ich mich wohl noch gut erinnern</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es ist natürlich auch immer die Frage, was man untersucht (also, welches grammatische Phänomen und ob man einzelne Aspekte rauspickt). Bestimmte Artikel findest du ja auch überall auf der Welt. In diesem Fall waren es ja bis auf Ungarisch alles indo-europäische Sprachen, und die Tatsache, dass sich sogenannte Definitheitsmarker im Sprachkontakt herausbilden ist auch nicht neu. Also dass Ungarisch und auch Bulgarisch in der Balkanregion diese Elemente &#8220;grammatikalisiert&#8221; haben. Interessant war ja vielmehr, dass die <em>Kontexte</em> des Gebrauchs nahezu identisch sind und dass es sich so deutlich gezeigt hatte, war das eigentlich phänomenale daran!</p>
<p>Ja, das ist allerdings sehr seltsam, also dass Chinesisch und Japanisch nicht miteinander verwandt sind. Ich habe mich leider im Orient nie so wirklich umgesehen, aber daran kann ich mich wohl noch gut erinnern</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Chisa</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2010/02/22/18-stunden-im-leben-eines-magistranden/comment-page-1/#comment-225</link>
		<dc:creator>Chisa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 20:28:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=853#comment-225</guid>
		<description>Ja, noch viel krasser: Die finnisch-ugrischen Sprachen, sowie Turk und Japanisch weisen witzige und ziemlich viele Ähnlichkeiten auf. Japanisch hat also mit Sprachen etwas gemeinsam, die tausende Kilometer entfernt sind. Dafür hat Japanisch absolut nichts mit Chinesisch gemein, außer die paar Schriftzeichen, die sie mal geklaut haben...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, noch viel krasser: Die finnisch-ugrischen Sprachen, sowie Turk und Japanisch weisen witzige und ziemlich viele Ähnlichkeiten auf. Japanisch hat also mit Sprachen etwas gemeinsam, die tausende Kilometer entfernt sind. Dafür hat Japanisch absolut nichts mit Chinesisch gemein, außer die paar Schriftzeichen, die sie mal geklaut haben&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

