<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare für */ˈdɪːkæf/ - coffee &amp; linguistics</title>
	<atom:link href="http://www.extraflach.de/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.extraflach.de/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 14:35:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Kommentar zu Blogspektrogramm #3 von Blogspektrogramm (13) &#171; [ʃplɔk]</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2011/07/15/blogspektrogramm-3/comment-page-1/#comment-816</link>
		<dc:creator>Blogspektrogramm (13) &#171; [ʃplɔk]</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 14:35:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3004#comment-816</guid>
		<description>[...] Blogspektrogramm #3 (*/ˈdɪːkæf/) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] Blogspektrogramm #3 (*/ˈdɪːkæf/) […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Blogspektrogramm #3 von Fragen Sie Dr. Bopp! &#187; Blogspektrogramm 13</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2011/07/15/blogspektrogramm-3/comment-page-1/#comment-815</link>
		<dc:creator>Fragen Sie Dr. Bopp! &#187; Blogspektrogramm 13</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 06:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3004#comment-815</guid>
		<description>[...] 9 Blogspektrogramm 8 Blogspektrogramm 7 Blogspektrogramm 6 Blogspektrogramm 5 Blogspektrogramm 4 Blogspektrogramm 3 Blogspektrogramm 2  Blogspektrogramm [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] 9 Blogspektrogramm 8 Blogspektrogramm 7 Blogspektrogramm 6 Blogspektrogramm 5 Blogspektrogramm 4 Blogspektrogramm 3 Blogspektrogramm 2  Blogspektrogramm […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Blogspektrogramm #8 von Fragen Sie Dr. Bopp! &#187; Blogspektrogramm 13</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2011/12/16/blogspektrogramm-8/comment-page-1/#comment-814</link>
		<dc:creator>Fragen Sie Dr. Bopp! &#187; Blogspektrogramm 13</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 06:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3323#comment-814</guid>
		<description>[...] Ausgaben:  Bloggspektrogramm 12 Blogspektrogramm 11 Blogspektrogramm 10 Blogspektrogramm 9 Blogspektrogramm 8 Blogspektrogramm 7 Blogspektrogramm 6 Blogspektrogramm 5 Blogspektrogramm 4 Blogspektrogramm 3 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] Ausgaben:  Bloggspektrogramm 12 Blogspektrogramm 11 Blogspektrogramm 10 Blogspektrogramm 9 Blogspektrogramm 8 Blogspektrogramm 7 Blogspektrogramm 6 Blogspektrogramm 5 Blogspektrogramm 4 Blogspektrogramm 3 […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Blogspektrogramm #8 von Blogspektrogramm #13 &#124; Texttheater</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2011/12/16/blogspektrogramm-8/comment-page-1/#comment-812</link>
		<dc:creator>Blogspektrogramm #13 &#124; Texttheater</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 11:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3323#comment-812</guid>
		<description>[...] Blogspektrogramm #8 (bei */ˈdɪːkæf/) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] Blogspektrogramm #8 (bei */ˈdɪːkæf/) […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Humor von Rebekka</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/08/humor-2/comment-page-1/#comment-810</link>
		<dc:creator>Rebekka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 11:01:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3656#comment-810</guid>
		<description>Ich kannte den Witz (ohne linguistischen Teil) als Mathematikerwitz , und genau das würde den Ingenieur sehr gut erklären. Mathematikerinnen müssen ja IngenieurInnen im Studium ein Bisschen Mathematik beibringen - für die die wohl längst nicht so viel Begeisterung aufbringen, wie es den MathematikerInnen lieb wäre. Ein dementsprechend unschmeichelhaftes Bild haben die dann wieder von den IngenieurInnen.

Es gibt auch Versionen dieses Witzes, wo der Ingenieurs-Teil überhaupt die Pointe ist. Oder gleich mehrfach vorkommt: 

&quot;Engineer: &quot;3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is..., 9 is..., well if you approximate, 9 is prime, 11 is prime, 13 is prime... Well, it does seem right.&quot;
Engineer: &quot;3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is not working, fetch toolbox.&quot;
Engineer: &quot;3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is prime, 11 is prime...&quot; (Continues until told to go home by others)&quot; 
(Quelle: http://users.ph.tum.de/rwagner/physik/mathewitze.html)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich kannte den Witz (ohne linguistischen Teil) als Mathematikerwitz , und genau das würde den Ingenieur sehr gut erklären. Mathematikerinnen müssen ja IngenieurInnen im Studium ein Bisschen Mathematik beibringen - für die die wohl längst nicht so viel Begeisterung aufbringen, wie es den MathematikerInnen lieb wäre. Ein dementsprechend unschmeichelhaftes Bild haben die dann wieder von den IngenieurInnen.</p>
<p>Es gibt auch Versionen dieses Witzes, wo der Ingenieurs-Teil überhaupt die Pointe ist. Oder gleich mehrfach vorkommt: </p>
<p>„Engineer: „3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is…, 9 is…, well if you approximate, 9 is prime, 11 is prime, 13 is prime… Well, it does seem right.„<br />
Engineer: „3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is not working, fetch toolbox.„<br />
Engineer: „3 is prime, 5 is prime, 7 is prime, 9 is prime, 11 is prime…“ (Continues until told to go home by others)„<br />
(Quelle: <a href="http://users.ph.tum.de/rwagner/physik/mathewitze.html" rel="nofollow">http://users.ph.tum.de/rwagner/physik/mathewitze.html</a>)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Du, Sie, Müller’s Vieh von suz</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/06/du-sie-mullers-vieh/comment-page-1/#comment-808</link>
		<dc:creator>suz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 18:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3562#comment-808</guid>
		<description>@naddy: Überwiegend in &quot;britisch-nahen&quot; Varianten, also England, Schottland, Irland, Australien. Die komplexen Multielementvarianten wie &lt;i&gt;you guys&lt;/i&gt; oder streitbarerweise auch &lt;i&gt;y&#039;all&lt;/i&gt; habe ich mal rausgelassen. Es gibt auch Varianten wie &lt;i&gt;you together&lt;/i&gt;, siehe &lt;a href=&quot;http://www.ewave-atlas.org/parameters/34&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;hier&lt;/a&gt; (eWAVE, Feature 34).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@naddy: Überwiegend in „britisch-nahen“ Varianten, also England, Schottland, Irland, Australien. Die komplexen Multielementvarianten wie <i>you guys</i> oder streitbarerweise auch <i>y’all</i> habe ich mal rausgelassen. Es gibt auch Varianten wie <i>you together</i>, siehe <a href="http://www.ewave-atlas.org/parameters/34" rel="nofollow">hier</a> (eWAVE, Feature 34).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Humor von suz</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/08/humor-2/comment-page-1/#comment-807</link>
		<dc:creator>suz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 18:28:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3656#comment-807</guid>
		<description>@ke: Danke, das wurde mir auf Twitter ja auch schon näher gebracht...

@naddy: Scheint wohl eine Abwandlung eines sehr bekannten Witzes zu sein, siehe auch das Trackback.

@Edgar: Jau, das wusste sogar ich!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ke: Danke, das wurde mir auf Twitter ja auch schon näher gebracht…</p>
<p>@naddy: Scheint wohl eine Abwandlung eines sehr bekannten Witzes zu sein, siehe auch das Trackback.</p>
<p>@Edgar: Jau, das wusste sogar ich!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Humor von Primzahlen &#38; Witze &#124; „Nächstens mehr.“</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/08/humor-2/comment-page-1/#comment-805</link>
		<dc:creator>Primzahlen &#38; Witze &#124; „Nächstens mehr.“</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 07:50:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3656#comment-805</guid>
		<description>[...] habe ich ein sprach­wis­sen­schaft­li­ches Update mei­nes Lieblings-Physiker-Witzes ken­nen­ge­lernt. Und das macht — man mag es kaum glau­ben — den Witz tat­säch­lich noch bes­ser. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] habe ich ein sprach­wis­sen­schaft­li­ches Update mei­nes Lieblings-Physiker-Witzes ken­nen­ge­lernt. Und das macht — man mag es kaum glau­ben — den Witz tat­säch­lich noch bes­ser. […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Humor von ke</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/08/humor-2/comment-page-1/#comment-803</link>
		<dc:creator>ke</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 22:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3656#comment-803</guid>
		<description>Habt ihr mal &quot;Big Bang Theory&quot; gesehen und wie Sheldon (Physiker) auf Howard (Ingenieur) herabsieht? Ich glaube, das erklärt es.

Ich habe den Witz jedenfalls auch schon in vielen Varianten gehört. In einer sagt die Linguistin einfach: &quot;9&#039;s a pretty weird prime...&quot; Und in den meisten kommt glaubich gar keine Linguistin vor, es scheint sich also um eine linguistische Weiterentwicklung eines altbekannten Witzes zu handeln.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Habt ihr mal „Big Bang Theory“ gesehen und wie Sheldon (Physiker) auf Howard (Ingenieur) herabsieht? Ich glaube, das erklärt es.</p>
<p>Ich habe den Witz jedenfalls auch schon in vielen Varianten gehört. In einer sagt die Linguistin einfach: „9’s a pretty weird prime…“ Und in den meisten kommt glaubich gar keine Linguistin vor, es scheint sich also um eine linguistische Weiterentwicklung eines altbekannten Witzes zu handeln.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Du, Sie, Müller’s Vieh von naddy</title>
		<link>http://www.extraflach.de/blog/2012/05/06/du-sie-mullers-vieh/comment-page-1/#comment-802</link>
		<dc:creator>naddy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 21:54:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.extraflach.de/blog/?p=3562#comment-802</guid>
		<description>Ächz, wo wird denn dieses &lt;i&gt;yous(e)/yez/yiz&lt;/i&gt; verwendet?

Im amerikanischen Süden ist &lt;i&gt;y&#039;all&lt;/i&gt; allgegenwärtig, aber anderswo stark stigmatisiert.  Stattdessen macht sich, zumindest in Nordamerika, zunehmend &lt;i&gt;you guys&lt;/i&gt; breit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ächz, wo wird denn dieses <i>yous(e)/yez/yiz</i> verwendet?</p>
<p>Im amerikanischen Süden ist <i>y’all</i> allgegenwärtig, aber anderswo stark stigmatisiert.  Stattdessen macht sich, zumindest in Nordamerika, zunehmend <i>you guys</i> breit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

